'GOOD' 'WELL'

Включаємо для настрою, н-р, пісню Aerosmith “Crazy” (можна і інші) і вникаємо в нову порцію англійської розмовної лексики.

або фотограф постарався, встигнувши вловити мить ... або дівчина знає як показати свої .. емм ... найкрасивіші місця;)) в загальному, і фотка клас, і красуня принадність

Або фотограф постарався, встигнувши вловити мить… або дівчина знає як показати свої.. Емм… найкрасивіші місця;)) в загальному, і фотка клас, і красуня принадність

В ефірі рубрика “різниця між…” (difference between..) і це означає, що зараз розберемося чим відрізняються - ‘GOOD’ & ‘WELL’.

Чи згодні?

Хоча навіть якщо хтось і не так, все одно займемося цим..;)))

Як ми знаємо, все-ні все-байдуже, слова ці означають щось Хороше . Однак, це не заважає вам мучитися в сумнівах, яке слово має прозвучати в тому чи іншому випадку. Хоча, здавалося б, різниця тут цілком проста і ясна.

Тому читайте далі - ми розіб’ємо ваше незнання, як мишка золоте яєчко :))

Через пару секунд вам стануть зрозумілі найважливіші нюанси в вживанні ‘good’ і ‘well’. Після цього ви будете говорити їх правильно.

Чи готові? Поїхали!

***

1) Основне прав ило

GOOD - Хороший (-а), приємний \ - а

Прикметник. Відповідає на питання “Який \ - а \ - е \ - і?”

Вставляємо перед іменником, щоб наділити його конкретної характеристикою. Інакше кажучи, щоб дати більше інформації про іменник (хто? Що?) - об’єкт, предмет, людину, місце…

Good-приклади:

Alina is a Good figure skater. - Аліна - хороша фігуристка. (не просто гуд, і навіть не Вері, а дуже зе бест, best of the best на даний момент)

Nadezhda Aleksandrovna bought a Good big house. The neighborhood is really Good . - Надія Олександрівна купила хороший великий будинок. Район дійсно хороший. (Nadya is a good girl)

Т-800 got a Good motorcycle. - Т-800 придбав хороший мотоцикл. (get + noun) ну ви в курсі;))

She did not speak very Good English. Her English is not very Good . - Вона говорила на не дуже гарною англійською. Не дуже хороший у неї інгліш. (ну що ж ви, пані, підучити мову-то)

У відповіді Uncle Phil is a Good lumberjack. - Дядя Філ - хороший лісоруб.

I am a Good teacher. You are Good students. - Я - хороший учитель. Ви - хороші учні. (самі знаєте, (себе) не похвалиш - ні… :))

You’ve been such a Good girl this morning - I’m very proud of you. - Ти сьогодні була такою гарною дівчинкою \ так добре себе вела - я дуже тобою пишаюся. (запам’ятали, хлопчики?;)) і батьки теж..)

It ’s a Good place to visit. - Відмінне місце для візитів \ відвідувань.

Lena is a Good cook. She cooks Good food. - ($) (ну можна і так)))

I ’m having a Good day. - ($)

*

WELL - Добре, приємно І тд.

Прислівник. (якщо ви не в курсі чойта, то і не парся. бо пояснюю (нема на пальцях, а на словах - так вже вийшло;))) Відповідає на питання “Як?”

Вставляємо ПІСЛЯ ГЛАГОЛА, щоб дати більше інформації про дії, Тобто наділяємо використовуваний дієслово певними якостями.

Well-приклади:

Alla Ignatevna did not speak English very Well . - Алла Гнатівна не дуже добре говорила по-англійськи.

Your car works Well . - Твоя машина працює добре.

У відповіді Uncle Phil cuts wood very Well . - Дядя Філ дуже добре коле дрова.

I have a friend who plays the piano really Well . - У мене є друг, який дуже добре грає на піаніно.

Чи не usually behaves very Well . - Зазвичай він поводиться дуже добре.

Matthew Sergeevich moves pretty Well for a big guy. - Матвій Сергійович непогано рухається для великого хлопця.

We have eaten Well . - Ми наїлися.

My day is going Well . - ($)

*

2) Особливі випадки

‘WELL’

Говоримо, коли мова заходить про здоров’я, самопочуття, фізичний стан:

- How are you today? - Як ти сьогодні?
- I’m (very) well, thank you. - У мене все добре, дякую \ Я відмінно себе почуваю, спасибі.

Tanya was not feeling Well , so she went home early. - Таня не дуже добре себе почувала, тому рано пішла додому.

- Is your mother well enough to travel? - Твоя мати досить здорова, щоб подорожувати?
- Yes. She is a well elderly woman. - Так. Вона здорова жінка похилого віку.

He did not feel very Well after getting off the bike. - Він не дуже добре себе почував після того, як впав з велосипеда.

- How are your parents?
- They’re really well, they are on a holiday. - ($)

Babushka’s 96 years old, and she can not see Well . - ($)

*

‘GOOD’

Говоримо з дієсловами: feel (відчувати) , look (виглядати) , smell (пахнути) , sound (звучати) , seem (здаватися) . Тобто коли мова йде про відчуття, емоції, почуття.

I feel Good today! - Я відчуваю себе добре сьогодні.

It smells Good in here. - Тут пахне добре. \ Тут хороший запах.

The new office seems Good . - Новий офіс здається хорошим.

Your voice sounds so Good . - Твій голос звучить відмінно, класно.

Oh, Vasilich, you do not look Good . - Василич, ти виглядаєш не дуже добре. (небезпечна фраза в спілкуванні - якщо ви знайомі з НЛП і зокрема з пресуппозициями, н-р. Хоча тут використана частка не, а для більшого ефекту краще без неї. “Ти виглядаєш хреново” звучить переважніше для співрозмовника. Використовуйте з розумом)

***

Ладненько..

Ще пара важливих моментів вживання ‘GOOD’ і ‘WELL’

З дієсловом To Be (am, are, is і тд.) Завжди використовуємо прикметник. У нашому випадку ‘Good ‘. І як і прислівник воно буде стояти після дієслова. Тому:

My English Is (really) Good . - Мій англійську мову - (дуже) хороший \ У мене гарна англійська.(який?)

I Speak English (very) Well . - Я говорю по-англійськи (дуже) добре . (як?)

Впевнена, з говірками теж розібралися, що там та як :))

Але особливо не захоплюйтеся цією штукою (говірками). Тому як сказав сам Стівен Кінг - “Дорога в пекло вимощена говірками”. - “The road to hell is paved with adverbs.” © Stephen King.

Давайте прислухаємося до метра..

Бо є способи красномовніше висловити свої думки. А ми з вами цим, укупі з English’ем, і займаємося на нашому улюбленому інгліш-сайт-ресурсі, назва якого у вас вже в підкірці висічено нейросетями;))

Ну лад…

У Інгліш в засіках припасені і інші правила вживання англійських слів ‘good’ і ‘well’ . Я поділилася в цьому уроці більш важливими, на мій інтуїтивно-логічний погляд. Як-небудь в слід заняттях повернемося до решти і продовжимо заглиблюватися в тонкощі Інгліш.

А зараз перевіримо наскільки добре (до речі, гуд або Уел, а?;))) Ви засвоїли матеріал.

Test your understanding of this English lesson.

*

‘Good’ or ‘Well’ - test

You speak English.
Maria Sharapova is a tennis player.
Ed Sheeran sang really .
The hotel you’re staying in looks so .
That little boy speaks English really .
I went to an Adele concert last night. The concert was really .
You look .
Sveta plays the piano really .
Pai Mei is a shifu.
These flowers smell .
You need to speak if you want to be a recruiter.
Anyuta swims for her age.

*

Впевнена, ви без тяжких зусиль впоралися :))

Отже..

Ми поговорили про різницю між Good і Well. Багато з вас регулярно їх плутають в мові, вважаючи, що слова ці взаємозамінні. Однак, на ділі все досить не так вже й складно. І ви в цьому переконалися, скрупульозно розглядаючи приклади, коли і де варто кожне з цих слів.

І тепер ви теж знаєте, що ‘good’ відноситься до іменника і ставиться перед ним; а ‘well’ відноситься до дієслова і ставиться після.

Можете знову перечитати статтю і потім, або прямо зараз, перепишіть вивчені приклади в зошити. Далі - інша практика…

І звичайно ж розкажіть друзям і знайомим про те, які корисні знання ви винесли з цього заняття. Так ви сильніше закріпіть матеріал в пам’яті - і буде вам повний Happy English;))

Нескінченно зрадію за ваші “Подобається” та підписку :)))

І на завершення уроку - “Аксіома Вердта”:

If you’re having a good day, then your day is going well.

До зв’язку ))

PS:

І слідом за Кіану теж скажу вам ці надихаючі слова:

«You are breathtaking! You’re all breathtaking! » (Ви все приголомшливі!)

(фото з інтернету, відкриті джерела)

(Фото з інтернету, відкриті джерела)

Ще офігенно (really good) корисні статті з GOOD :
I’m good
Be good \ get good
Ну і про ‘to look’ теж зацените

Значок ($) в прикладах означає - переклад за вами.

(Фотка з дівчиною з інтернету; імені панянки не знаю)

(Боже, як же я скучила за нашими урокам :)))



ЩЕ ПОЧИТАТИ