'А що сьогодні за день?', Або як передавати дати по-англійськи

What Date Is it?

What ’s the Date Today?
What ’s today’ s Date ?

Якщо ви запитаєте “What day is it today?” , Вам швидше за скажуть день тижня, ніж дату.

Тепер подивимося, як відповісти на ці питання - письмово та усно.

Як писати?

Дата в британському англійською буде схожа на наш варіант в російській мові. Спочатку ми пишемо число, потім місяць, потім рік:

20 January тисяча дев’ятсот дев’яносто три
14 November 2005

Або цифрами. Зауважте, що Слеш використовуються частіше прийнятих у нас точок:

20 January тисяча дев’ятсот дев’яносто три = 20/1/1993
14 November 2005 = 14-11-2005 or 14.11.05

І іноді можна писати числа дати з закінченнями порядкових числівників - Th , Rd , St , Nd :

Today is the 7th September.
The grand opening is on 1st June. or… on June 1st.

Місяці можна скорочувати (крім May і June, не чіпайте їх, вони і так короткі):

Jan , Feb , Mar , Apr , Jul , Aug , Sept , Oct , Nov , Dec .

Підсумкові найбільш прийнятні варіанти:

Gagarin went to space on 12 April 1961.
Gagarin went to space on 12/04/61.
Gagarin went to space on 12th April, 1961.

Зверніть увагу на дату в британській газеті:

Як говорити?

Додаємо до самої дати артикль the перед числом і ставимо of між числом і місяцем. Також не забудьте вжити порядковий числівник:

A: What Date Is it?
B: It ’s The First Of June. (1st June)

Або можна поміняти число і місяць місцями, тоді of пропаде:

A: What ’s the Date Today?
B: It ’s June The First. (June 1st)

І в розмовній мові можна іноді опускати the:

A: What ’s today’ s Date ?
B: Fifteenth Of April. (15th April)

Роки вимовляються так:

До 2000:

1492: fourteen ninety-two
1700: seventeen hundred
1801 eighteen hundred and one or eighteen oh / əʊ / one
1908: nineteen oh eight

Після 2000:

2000: two thousand
2003: Додати two thousand and three or twenty oh three
2012: two thousand and twelve or twenty twelve

Американський англійський

У письмовому американською англійською місяць йде до дати (так, ми знаємо, що це незручно. Всі знають. Американцям плювати, вони звикли).

Відповідно,

Gagarin went to space on April 12, 1961.
Gagarin went to space on 04/12/61.

Gagarin went to space on April 12th, 1961.

І, наприклад, роман Стівена Кінга 22.11.63 (про вбивство Кеннеді) називається в оригіналі так:

Так що якщо зустріли дату формату 03/04/2010, уточніть адресата: якщо писав американець, це 4 березня 2010-ого, а якщо хтось ще, то3 квітня 2010-ого.

Наприклад, той же Гагарін в газеті Хантсвілл Таймс, штат Алабама:

При цьому в усній (розмовної) мови вони частіше говорять в форматі “число-місяць-рік”, і згадані цікавинки з перестановкою чисел стосуються майже завжди письмового (офіційного) виду дат і їх прочитання.

тут, наприклад, переданий розмовний, хоч і американський формат дати, так що з порядком числа і місяця все в порядку. у жарті - натяк на фільм

Тут, наприклад, переданий розмовний, хоч і американський формат дати, так що з порядком числа і місяця все в порядку. У жарті - натяк на фільм “День незалежності”.

PS І не забудьте, що date - це не тільки “дата”, але і “побачення”, а також дієслово “зустрічатися” (в якості хлопця і дівчини). Плюс, в розмовній мові “a date” - це людина, з яким ви йдете на побачення. Як в цьому жарті, що обіграє каламбур зі значеннями слова “date”:

=====

Сподіваємося, вам сподобалося. Stay tuned.

====> Навігатор по всім нашим нотаток
====> Аналізи пісень на нашому ресурсі
====> Наш VK
====> Наш Інстаграм
====> Наш Телеграм



ЩЕ ПОЧИТАТИ